Veliki domoljubi grade velike gospodarske objekte, a mali saniraju njihove gubitke.
aphorism by Velimir Karabuva from Hrvatski aforisti
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian
Related quotes
Dvolični lakše grade trokatnice.
aphorism by Borivoj Jelinčić from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian
Veseli se, Domovino, pljačkaju te domoljubi, a ne neke šuše.
aphorism by Josip Margeta from Hrvatski aforisti
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian
Mnogi su dušmani nepobjedivi zbog njihove malenkosti.
aphorism by Valeriu Butulescu from Pješčane oaze, translated by Mladen Vuković
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Male ljude osuđuje društvo, velike – povijest.
aphorism by Drago Bosnić from Hrvatski aforisti
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian
Kad se mali čovjek digne visoko, postaje još manji.
aphorism by Luka Tomić from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy! | In Romanian
U nas se neki pisci bolje prodaju nego njihove knjige!
aphorism by Marko Grgičević from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy! | In Romanian
Čitavo tisućljeće se pisalo guščjim perom. Guske imaju velike zasluge u promicanju kulture.
aphorism by Valeriu Butulescu from Pješčane oaze, translated by Mladen Vuković
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Veliki su to vjernici. Stalno mole Boga. Da se ne otkrije sve.
aphorism by Tanja Torbarina from Hrvatski aforisti
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian
Veliki je uspjeh dva puta zavesti isti narod.
aphorism by Dragutin Dubravčić from Hrvatski aforisti
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian
Leda i labud
Udar niotkuda; još tuku ta veličajna krila
Nad djevojkom koja posrće, bedra miluju njezina
Mrežice tamnih opni, njen potiljak grabi njegova kljuna sila,
Prsa on naliježe na nemoć poprsja njezina.
Mogu li odgurati ti prestrašeni prsti mali
Tu pernatu divotu od bedara koja popuštaju?
I što može tijelo polegnuto bijeloj navali
Nego osjećati tuđe srce pri otkucaju?
Drhtaj tih slabina začinje sjemenom
Srušeni zid, krov, kulu i plamenje
I Agamemnona mrtva.
Tako uhvaćena,
Tako svladana krvlju zračnom nečovječnom,
Da li je uz njegovu moć primila i njegovo znanje
Prije nego je iz ravnodušna kljuna ispuštena.
poem by Vilijam Batler Jejts
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Time by Cornelia Păun Heinzel translation in Croatian: Damir Ivan
Time by Cornelia Păun Heinzel
translation in Croatian: Damir Ivan
Svaki trenutak ima svoje značenje, značaj,
Za mene, za tebe, za njega.
U svakom je trenutku važna akcija
Za mene, za tebe, za njega.
Vrijeme je uvijek presudno,
Za mene, za tebe, za njega.
Svaki trenutak može promijeniti vaš život, moj, njegov, Danas, sutra, poslije sutra, zauvijek.
Kratki trenutak možete postati veliki kralj,
Preko mene, nad tobom, nad njim,
U trenu možete izgubiti, Sve, malo ili ništa...
poem by Cornelia Păun Heinzel from REDYACCION REVISTA COLOMBIA
Submitted by anonym
| Vote! | Copy!
Time by Cornelia Păun Heinzel translation in Croatian: Damir Ivan
Time by Cornelia Păun Heinzel
translation in Croatian: Damir Ivan
Svaki trenutak ima svoje značenje, značaj,
Za mene, za tebe, za njega.
U svakom je trenutku važna akcija
Za mene, za tebe, za njega.
Vrijeme je uvijek presudno,
Za mene, za tebe, za njega.
Svaki trenutak može promijeniti vaš život, moj, njegov, Danas, sutra, poslije sutra, zauvijek.
Kratki trenutak možete postati veliki kralj,
Preko mene, nad tobom, nad njim,
U trenu možete izgubiti, Sve, malo ili ništa...
poem by Cornelia Păun Heinzel from REDYACCION REVISTA COLOMBIA, translated by Damir Ivan (14 November 2020)
Submitted by anonym
| Vote! | Copy!