
Slijedeći najboljeg sina naroda, iznevjerili smo svoje - djedove.
aphorism by Zvonimir Balog from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!

Related quotes

U početku je imao neke svoje muhe. Sad već ima svoje - avione.
aphorism by Zvonimir Balog from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Kome je do vlasti nije mu do naroda.
aphorism by Marko Grgičević from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Od naroda se okoriste i oni koji mu nisu od koristi.
aphorism by Josip Grgić from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Svi putovi vode preko leđa naroda.
aphorism by Ivan Boždar from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Izborima se iskazuje volja naroda. Koalicijama volja pojedinaca.
aphorism by Josip Grgić from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Vremenom sve dođe na svoje. Neki i na tuđe.
aphorism by Josip Margeta from Hrvatski aforisti
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Pokušavam organizirati svoje predrasude u filozofski sustav.
aphorism by Valeriu Butulescu from Pješčane oaze, translated by Mladen Vuković
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Najviše citiraju oni koji hoće nametnuti - svoje mišljenje.
aphorism by Frano Vukoja from Hrvatski aforisti
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Da biste postali svoj čovjek trebate imati svoje ljude.
aphorism by Marko Grgičević from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Politika je kao zagađeni okoliš, svoje smeće rado baca u tuđe dvorište.
aphorism by Milan Kaučić from Hrvatski aforisti
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Dobro je što ne znam unaprijed datum svoje smrti. Od uzbuđenja bih umro ranije.
aphorism by Valeriu Butulescu from Pješčane oaze, translated by Mladen Vuković
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Samo onaj narod koji se na vrijeme probudi u stanju je ostvariti svoje snove.
aphorism by Mato Jerinić from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Time by Cornelia Păun Heinzel translation in Croatian: Damir Ivan
Time by Cornelia Păun Heinzel
translation in Croatian: Damir Ivan
Svaki trenutak ima svoje značenje, značaj,
Za mene, za tebe, za njega.
U svakom je trenutku važna akcija
Za mene, za tebe, za njega.
Vrijeme je uvijek presudno,
Za mene, za tebe, za njega.
Svaki trenutak može promijeniti vaš život, moj, njegov, Danas, sutra, poslije sutra, zauvijek.
Kratki trenutak možete postati veliki kralj,
Preko mene, nad tobom, nad njim,
U trenu možete izgubiti, Sve, malo ili ništa...
poem by Cornelia Păun Heinzel from REDYACCION REVISTA COLOMBIA
Submitted by anonym
| Vote! | Copy!


Time by Cornelia Păun Heinzel translation in Croatian: Damir Ivan
Time by Cornelia Păun Heinzel
translation in Croatian: Damir Ivan
Svaki trenutak ima svoje značenje, značaj,
Za mene, za tebe, za njega.
U svakom je trenutku važna akcija
Za mene, za tebe, za njega.
Vrijeme je uvijek presudno,
Za mene, za tebe, za njega.
Svaki trenutak može promijeniti vaš život, moj, njegov, Danas, sutra, poslije sutra, zauvijek.
Kratki trenutak možete postati veliki kralj,
Preko mene, nad tobom, nad njim,
U trenu možete izgubiti, Sve, malo ili ništa...
poem by Cornelia Păun Heinzel from REDYACCION REVISTA COLOMBIA, translated by Damir Ivan (14 November 2020)
Submitted by anonym
| Vote! | Copy!
