
Politika je kao zagađeni okoliš, svoje smeće rado baca u tuđe dvorište.
aphorism by Milan Kaučić from Hrvatski aforisti
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Vremenom sve dođe na svoje. Neki i na tuđe.
aphorism by Josip Margeta from Hrvatski aforisti
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


U početku je imao neke svoje muhe. Sad već ima svoje - avione.
aphorism by Zvonimir Balog from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Smeće je imalo noćnu moru. San o metli.
aphorism by Valeriu Butulescu from Pješčane oaze, translated by Mladen Vuković
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Čovjek je po prirodi politička životinja.
Aristotel in Politika
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Politika je kurva. Nije to za žene.
aphorism by Jandre Drmić from Hrvatski aforisti
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Ako je politika kurva, zašto ne traže mlađe kadrove.
aphorism by Velimir Karabuva from Hrvatski aforisti
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Politika je kao i voda. Najlakše na površini ostaju oni prazne glave.
aphorism by Tanja Torbarina from Hrvatski aforisti
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Izgubio sam se. Stalno se spotičem o tuđe ideje.
aphorism by Valeriu Butulescu from Pješčane oaze, translated by Mladen Vuković
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Bio je toliko racionalan da je počeo tražiti tuđe iluzije.
aphorism by Valeriu Butulescu from Pješčane oaze, translated by Mladen Vuković
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Nedužan narod uvijek tuđe dugove plaća!
aphorism by Ladislav Radek from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Neki su pisci vrlo indiskretni. Čitaju i tuđe knjige.
aphorism by Valeriu Butulescu from Pješčane oaze, translated by Mladen Vuković
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Pokušavam organizirati svoje predrasude u filozofski sustav.
aphorism by Valeriu Butulescu from Pješčane oaze, translated by Mladen Vuković
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Slijedeći najboljeg sina naroda, iznevjerili smo svoje - djedove.
aphorism by Zvonimir Balog from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Najviše citiraju oni koji hoće nametnuti - svoje mišljenje.
aphorism by Frano Vukoja from Hrvatski aforisti
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Da biste postali svoj čovjek trebate imati svoje ljude.
aphorism by Marko Grgičević from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Dobro je što ne znam unaprijed datum svoje smrti. Od uzbuđenja bih umro ranije.
aphorism by Valeriu Butulescu from Pješčane oaze, translated by Mladen Vuković
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Samo onaj narod koji se na vrijeme probudi u stanju je ostvariti svoje snove.
aphorism by Mato Jerinić from Hrvatski aforisti
Submitted by Lucian Velea
| Vote! | Copy!


Leda i labud
Udar niotkuda; još tuku ta veličajna krila
Nad djevojkom koja posrće, bedra miluju njezina
Mrežice tamnih opni, njen potiljak grabi njegova kljuna sila,
Prsa on naliježe na nemoć poprsja njezina.
Mogu li odgurati ti prestrašeni prsti mali
Tu pernatu divotu od bedara koja popuštaju?
I što može tijelo polegnuto bijeloj navali
Nego osjećati tuđe srce pri otkucaju?
Drhtaj tih slabina začinje sjemenom
Srušeni zid, krov, kulu i plamenje
I Agamemnona mrtva.
Tako uhvaćena,
Tako svladana krvlju zračnom nečovječnom,
Da li je uz njegovu moć primila i njegovo znanje
Prije nego je iz ravnodušna kljuna ispuštena.
poem by Vilijam Batler Jejts
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Time by Cornelia Păun Heinzel translation in Croatian: Damir Ivan
Time by Cornelia Păun Heinzel
translation in Croatian: Damir Ivan
Svaki trenutak ima svoje značenje, značaj,
Za mene, za tebe, za njega.
U svakom je trenutku važna akcija
Za mene, za tebe, za njega.
Vrijeme je uvijek presudno,
Za mene, za tebe, za njega.
Svaki trenutak može promijeniti vaš život, moj, njegov, Danas, sutra, poslije sutra, zauvijek.
Kratki trenutak možete postati veliki kralj,
Preko mene, nad tobom, nad njim,
U trenu možete izgubiti, Sve, malo ili ništa...
poem by Cornelia Păun Heinzel from REDYACCION REVISTA COLOMBIA
Submitted by anonym
| Vote! | Copy!


Time by Cornelia Păun Heinzel translation in Croatian: Damir Ivan
Time by Cornelia Păun Heinzel
translation in Croatian: Damir Ivan
Svaki trenutak ima svoje značenje, značaj,
Za mene, za tebe, za njega.
U svakom je trenutku važna akcija
Za mene, za tebe, za njega.
Vrijeme je uvijek presudno,
Za mene, za tebe, za njega.
Svaki trenutak može promijeniti vaš život, moj, njegov, Danas, sutra, poslije sutra, zauvijek.
Kratki trenutak možete postati veliki kralj,
Preko mene, nad tobom, nad njim,
U trenu možete izgubiti, Sve, malo ili ništa...
poem by Cornelia Păun Heinzel from REDYACCION REVISTA COLOMBIA, translated by Damir Ivan (14 November 2020)
Submitted by anonym
| Vote! | Copy!
